xml para los lingüistas
paralelo los textos, memorias de traducción y la terminología están listas poco a poco tomando el camino xml.
La gran cosa acerca de XML es que no es un formato propietario y puede ser ampliado para diversos usos. También es legible por humanos y los archivos pueden ser abrió sus puertas en un simple editor de texto o transformada por una variedad de herramientas. Esto hace que la riqueza de los datos almacenados en XML sea más accesible y más libremente disponible de formatos propietarios. Esta es una buena noticia para los lingüistas, traductores, escritores, etc que están siempre en busca de nuevos recursos.
- TMX Memoria de Exchange
TMX es un proveedor neutral en formato de memorias de traducción. ... más - DGT memoria de traducción
En noviembre de 2007, la Comisión Europea hizo su traducción recuerdos a disposición del público en el estándar de la industria tmx formato, un especial xml Formato de archivo de las unidades de memoria de traducción. ... más - XBRL
La presentación de informes empresariales extensible idioma, XBRL, se ha diseñado para comunicación electrónica de las empresas y los datos financieros. También es Multilingüe. ... más - XLIFF
XLIFF es un formato XML para el intercambio de recursos de traducción. ... más